ジーコのインタビューでよく出てくる言葉として、「(エウ) アシュケー」という言葉がある。ポルトガル語で「(Eu) acho que 〜」は、英語で「(I) think that〜」、日本語では、直訳すると「(私が)考えるに〜」だが、「そうですね」ぐらいの使われ方である。